Wotan
and Brünnhilde in Die Wälkure
In Die Wälkure, there emerges a story which
becomes, at one and the same time, the unfolding of a potent personal
relationship, and an allegorical representation of the main thematic
pulse of the entire cycle. The relationship is that of Wotan to
Brünnhilde; of father to daughter, of commander to soldier, of
mind to heart.
Two main sequences serve to illustrate this
relationship, and do so vividly; the first is Act II Scene ii, the
second could be considered practically all of Act III, but specifically
is from the end of Act III Scene ii to the end of the opera. Although
both are equally important with regards to content, as well as
emotionally and musically gripping, the focus of this discussion shall
rest mainly on the end of the opera, with the second Act mentioned only
to draw parallels between the two scenes. In fact, both scenes bear a
striking resemblance to one another, as if one were a picture portrait
of these two characters and the other, the negative.
Act III opens at fever pitch; Brünnhilde is
being chased down my her father, Wotan. She has protected Siegmund the
Wälsung against Wotan’s orders, but in accordance with his will,
and it is from this internal conflict that we learn the torment of
Wotan. After Wotan’s outburst in Act II “Auf geb ich mein Werke; nur
eines will ich noch: das Ende!” (Porter 80), we realize this is
not the power hungry Wotan from Das Rheingold, but a man tortured by
seeing his world unravel before him because of his own actions, and who
is now simply trying to set things right. But even at this, he fails,
and although he struggles against his own demise, he does so with the
knowledge that he will fall and the reality of his world will end. This
is why, when he finally confronts Brünnhilde, it is, as Kitcher
puts it, with “a fury that clearly is being fueled by a good deal more
than Brünnhilde’s action alone, reflecting the depths of this
anguish at the impossibility of his own situation and the devastation
of his hopes and dreams.” (122)
Yet even from the start of his rage against his
daughter, one hears an intriguing twist on a familiar yet ever-evolving
theme: the spear motive, symbol of Wotan’s power and will, which has
since been manipulated into a raging storm (Wagner 7/1/1-2) and the
manifestation of a frustrated inner conflict (235/1/3-5), now becomes
Wotan’s identification of Brünnhilde’s crime and betrayal
(559/3/1). Since it is heard in connection with Wotan’s anger at
or description of Brünnhilde’s crime and betrayal, this latest
transformation can be called the crime motive, but this motive is not
merely a variation on the spear motive; it is a composite motive
of Wotan’s and Brünnhilde’s (see appendix for an illustration of
the thematic transformation and the composite nature of the crime
motive). In this crime motive, after the furious line of the spear
motive (signifying Wotan’s terrible power) crashes to its depths, an
immediate diminuendo reveals that underneath the strings’ tumult is a
plaintive, rising motive in the low brass which, while it resembles the
fate motive, reaches yet higher. It will become, in Scene iii,
representative not only of Brünnhilde but also her reconciliation
with Wotan. (559/3/3-4, 598/1/4-7) This composite motive reflects how
deep down Brünnhilde is within Wotan, that they are essentially
bound and connected, and on the most basic level, he knows what she did
was right.
The crime motive first appears on Db, to introduce
“So wisst denn, Winselnde,/was sie verbrach to Keine wie sie/annte mein
innerstes Sinnen” (559/3/1); it rises to E-flat for “keine wie sie
wusste den Quell meines Willens” (560/1/5-6), and finally reaches F
with “Sie selbst war/meines Wunsches schaffender Schoss” (560/2/5-6).
Throughout this speech, structured by short, furious vocal lines
punctuated by this crime motive, Wotan is agitating himself more and
more with the rising modulation (Corse 63), until, at the third
iteration, something changes. Where before Wotan’s words had been
unaccompanied lines between orchestral outbursts, during this third
iteration, specifically on the word “Wunsches”, we hear a piano
dominant seventh chord in the strings (Wagner 560/3/4). The next
appearance of the interjectory crime motive slips from F back down to
E-flat; it starts forte but cannot sustain its anger; a diminuendo
ushers in a soft chordal texture with slower harmonic motion.
(560/3/5-7) “Und so nun brach sie/den seligen Bund” is delivered over a
piano orchestral texture, as opposed to the violent fragments and
outbursts heard thus far (561/1/1). The climax and end of this
explanation comes before he addresses Brünnhilde personally, when
he says “gegen mich die Waffe gewandt,/die mein Wunsch allein ihr
schuf!” (561/2/4) Under this reversal of power, wherein Brünnhilde
used Wotan’s own bestowed weapon against him (either in the physical or
metaphorical sense), the orchestra erupts into the spear motive, symbol
of Wotan’s power, but this time it is inverted; as his power has been
set against him, his actions bear opposite results than he hoped, and
his meticulously constructed world collapses under the breath of
reality: his entire essence, which is in that selfsame spear, is
literally turned upside down (561/2/4-6). He punishes her, not as Wotan
the loving father, but as Wotan the god of contracts, seeking to right
a wrong against his own wife’s dominion over marital fortitude. He is
trying to instill justice and create equilibrium again; but the world
was set off balance by a far stronger offense, and the time has come
for a complete restructuring of the world, one he aids by making
Brünnhilde a mortal.
But he does not know this now, he is still in a
blind fury, contrasted sharply by Brünnhilde’s quiet
dignity. She steps from the protection of her sisters and says,
at the peak of a floating arpeggio in the bass clarinet, which will
come to symbolize her: Hier bin ich, Vater: gebiete die Strafe!
(562-563) It is important to notice the contrast in the two
characters’ demeanors because as will become more obvious in the third
and final scene, it is as if Wotan is talking to, arguing with, and yes
even condemning, himself. Through her actions and her love,
Brünnhilde has become more noble than Wotan, and through the
‘imperfection’ of mortality, she shall gain ever more a true partaking
of the divine through this love. Brünnhilde is, after all,
transforming into something better, more noble; something Wotan, try
though he might, was never able to do.
This scene was taken quite literally from Wagner’s
sources; in the Poetic Edda there is the description that
Odin, as punishment, ...pricked [Brynhild] with a sleep-thorn, and said
that form then on she should never again win victory in battle, but
should be married. ‘But I said to him [Brynhild speaking] that I had
made a vow never to marry a man who could be afraid.” (as quoted in
Cooke 346-7)1
Cooke explains the differences, mainly that in the
Edda Brynhild is a human who must give up her life as a warrior for
marriage, whereas Brünnhilde’s punishment is far more severe and
degrading in that she was an immortal who has had her divinity stripped
from her “but there can be no doubt that Wagner saw the metamorphosis
of the cold, Wotan-dominated Valkyrie into a warm, compassionate, and
rebellious woman as a great step forward in humanity’s quest for a
world based on fellowship and love.” (Cooke 347) This is true, for in a
very real sense the final scene of Die Walküre is the end of the
mythological part of the Ring and the start of the humanistic part. It
is true that in Siegfried Wotan is seen wandering the face of the earth
in disguise, seemingly lost in amusement at his impending demise. He
retains this mask even during the final confrontation with Siegfried,
where the imagery of the young sweeping away the old, the human
triumphing over the god, becomes blantantly obvious. Any thought that
Wotan had come to terms with things after his defeat is denied in
Götterdämmerung when Waltraute, also in defiance of Wotan’s
order from the final scene of Die Walküre, finds Brünnhilde,
now human, and explains how he sits in silence in his magnificent
Valhalla, surrounded by his heroes, embracing the shatters splinters of
his spear, passively awaiting das Ende which he so passionately asked
for in Die Walküre. From this moment on in the Ring saga, the gods
fade into the darkness; the only supernatural beings who even make an
appearance in Götterdämmerung are the Rheinmaidens, through
whom equilibrium is regained, and arguably the omniscient Loge (in fire
form only), the vehicle of the change. All the troubles which were
caused by the gods will be answered for by humans; the balance once
tipped by the king of the gods will be reset by his insolent daughter
who longed more for justice and compassion than obedience and denial.
In keeping with the present topic, but not to get
too far ahead of oneself, while the Poetic Edda illustrates a version
of how Brünnhilde sank into sleep, chapter 21 of the Saga of the
Volsungs, another main source for Wagner while writing the Ring,
explains how she was awakened, here by Sigurd the dragon slayer, who
finds Brynhild asleep amid a mountainous fire “[whose] brightness
reached up to the heavens.” (Byock 67) Wagner’s imagery at the
end of Götterdämmerung were likely informed by this vivid
illustration.
But before we destroy Valhalla, we must redeem its
originator. We last left Wotan and his daughter as she calmly but
resolutely approached her father, attempting to plead her case and
accept her punishment. Her request, “gebiete die Strafe!” (Wagner
563/1/1-2) is answered cryptically and angrily by Wotan’s reproach,
“Nicht straf ich dich erst:/deine Strafe schufst de dir selbst.”
(563/1/4-6) He goes on, in a narrative punctuated by the looming death
motive in the timpani, to explain her defiance (which she is still
exemplifying) to her: she, who could not but obey his will, had
commanded against him. Yet even at his climactic accusation, “gegen
mich doch reiztest du Helden”, when he’s exhausted all his rhetorical
invective, the orchestral outburst still subsides to that floating
three-note motive fragment which shows that his anger is fleeting; as
we shall see, his real dilemma is pain, and fear. (566/1/2-5,
566/2/1-3)
And yet after yet another emotional climax when
Wotan declares, “Wunschmaid bist du nicht mehr;/Walküre bist du
gewesen:/nun sei fortan,/was so du noch bist!” (567-8),
Brünnhilde again replies briefly, yet with fear and dread, and
Wotan continues still. Where before he stipulated her offense, now he
enumerates all the joys of divinity which she shall never again enjoy.
This castigation ends with his declaration, “gebrochen ist under
Bund;/aus meinen Angesicht bist du verbannt” which is followed by a
doubly extended statement of the spear motive, signifying the strength
of Wotan’s conviction to his decision. (572-3)
The Valkyries clamor in futile protest, and
Brünnhilde questions Wotan’s judgment, but he is undeterred and,
not letting his temper settle, he continues. Her plea, “Nimmst du mir
alles,/ was einst du gabst?” is answered by Wotan in near
identical melodic structure a minor third lower (574/4-6, 575/1-4), the
interval of the minor third not only allowing both lines to be
delivered over the parallel E-flat dim7/C dim7 chord, strengthening the
bond between judge and subject, but has also by this point in the
operas been associated with the fate motive, and also the curse of the
gold and the upper reaches of the Wälsung’s theme (see appendix).
That is not to say that this harmonic relation would be consciously
comprehended upon hearing the fleeting question-and-answer setting of
Wotan’s and Brünnhilde’s lines, but rather that this minor third
interval is an intrinsic element in some of the most distinct motives
(Erda, minor version of the Gold and Nothung), and it is associated
with trouble, with things going awry, and things doomed to failure.
An interesting thing happens almost immediately
after Wotan starts to sing: over his description of how Brünnhilde
is to remain on the rock, the woodwinds play a sparky two-note fragment
which would be much more recognizable to the listener. This is Loge’s
music, the music of fire, and it lends credence to Cooke’s idea of the
“demonic mental inspiration” that Loge offers, that it was somehow he
who entered Brünnhilde’s mind to suddenly inspire her to suggest a
protective ring of fire to accompany her slumber (352). While that may
be true, and it would be in keeping with the impression Loge gave in
Das Rheingold of the all knowing knave who, while not in control of
everything, knows how everything will end, this ‘suggestion’ happens
much earlier than the spot where Brünnhilde ‘suddenly’ gets her
inspiration. (575/4-5 to be exact, rather than the more obvious
appearance on 646-7) So what is to be made of this? Perhaps Loge is
present, as he seems to always be, and he is making himself known to
the listener, but his subtle presence is overlooked by the characters
in the heat of their own passionate exchanges. Perhaps Loge himself has
been the listener, watching this whole drama unfold, and recognizes,
upon mention that Brünnhilde is to be held on this rock, what will
soon become his duty.
Regardless of what Loge is doing with himself, the
other eight Valkyries are appalled at Wotan’s choice of punishment and
clamor to convince him to be lenient, but he dismisses them with one
quick command. These are what the Valkyries were meant to be:
terrifying warriors who are, nonetheless, held to one god’s will,
subject to his commands. Now this one god is left alone with the one
daughter who defied his command to uphold his will.
Scene iii is a tremendous musical and dramatic
event, encompassing so much that it lends itself to many varied
interpretations. Is the struggle between Wotan and his daughter
indicative of social change by a younger generation? Is the struggle
depicting a dissident faction undermining a totalitarian government? Is
it illustrating a form of adolescent rebellion and maturity from a
child’s parent? Is it a statement of feminist power? Or is it something
more; is the ‘struggle’ not that Brünnhilde is rebelling against
Wotan, but that Brünnhilde has had something awakened within her
which Wotan either lacks or has tried to hide. Is it that she, through
humanistic compassion, has become more than he, the omnipotent god, can
ever be? Gillespie states
“In the [folklore] sagas the heroic figures rarely
show compassion,...but Wagner has imbued his characters with humane
qualities without apparent incongruity. [Brünnhilde] becomes
involved with humanity...her ‘awakening’ is a spiritual one, an
awakening to the need for love in the ordering of the affairs of the
world.” (33)
The third scene opens with a symphonic interlude of
sheer beauty, as intertwining iterations of Brünnhilde’s theme,
now heard in its entirety, show more how she is on Wotan’s mind rather
than to describe her physical presence. The bass clarinet and english
horn play almost silently and Wotan is lost in thought. The gentle
music plays on, only to culminate in an interruptive horn statement of
the stark fate motive. The end time has come. (Wagner 598-9)
The narrative is now concerned only with Wotan and
Brünnhilde, and we can see the conflict and climax of their
relationship. Brünnhilde gently works to calm Wotan and turn his
heart; she is speaking with the utmost innocence and
naïveté, there is no craft in her words, save the shining
purity of the truth. She pleads. After every brief line,
delivered without orchestra, the woodwinds return, echoing the end of
her theme (599/2/4, 599/3/4), as Wotan’s composite crime theme (see
appendix) previously foreshadowed the beginning. (559/3/3-4) Is she
talking to herself, or hoping that Wotan is listening? It makes no
difference: Wotan in not moved. She finds the strength to continue her
cautious rebuttal. Throughout the ensuing conversation, she keeps her
dignity and offers her lines in quiet nobility, usually piano, while
Wotan’s equally short lines, while no louder, are accented by rapid
crescendi and sforzandi. Wotan is trying to keep his cool, but there is
still a ocean of anger raging within him. And Brünnhilde must calm
the sea. Brünnhilde begs Wotan to explain what has truly upset
him, for she knows his admission will not only remind him of Siegmund
but awaken compassion within his heart. During her plea, “O sag,
Vater!/Sieh mir ins Auge;.schweige den Zorn,/zähme die Wut/und
deute mir hell/die dinkle Schuld...” we hear a fragment of Wotan’s
conflicted theme repeat under her words, and each time it grows longer
and more ornamented, more elaborate, until it more closely resembles
the love theme than that of torment. (600/2/6-601/1/2)
The spear motive makes itself known in various
guises (indicating Wotan’s resistance to her appeal), including an
allusion to the storm which opened the opera (602/2/1-3), but in
general the conversation seems to be taking shape until Brünnhilde
mentions, “Als Fricka den eigen/Sinn dir entfremdet;/da ihrem Sinn du
dich fügtest,/warst du selber dir Feind.” (603/2/5) After this
line, the orchestra, which has been gently accompanying her to this
point, halts. Wotan has been offended, and any ground she might have
won will have to be regained.
It seems an impossible task, but certain things must
be remembered: Wotan is only angry at Brünnhilde because he loves
her; she defied him to do what was right, and he knows it.
Brünnhilde must simply tap into that affection to regain the
relationship they had in Act II scene ii.
And it happens. Brünnhilde does not merely say
she helped Siegmund, as Wotan knows. Rather, she takes him with her on
the journey where she discovered human compassion, in the hopes that it
will awaken his own compassion for her. Her description of coming face
to face with Siegmund is accompanied by an orchestral texture of gentle
yet incessant reiterations of a thematic fragment similar to the storm,
the spear, her own defense, and, prophetically, the sleep motive.
(606/3/2 until 609, also see appendix) This style also recalls Wotan’s
earlier soliloquy from Act II, where incessant and stretto ‘inner
conflict’ motives seem to swarm around him as he explains his vain
attempts to learn more of Erda’s fatal prophesy, eventually leading to
his present tortured state. (245) Brünnhilde’s attempt to awaken
something emotional in Wotan through her story is successful. She leads
Wotan to see what he had been denying for too long; his true self.
According to Lee, in the back story,
“Wotan says he will give an eye to know the secret
of the world. He will see, with the remaining eye, what he has asked to
see-the world without. But he will not see the world within. He will
need help to understand himself. She has said..."my eyes are yours. I
only saw what you could not see.” And again we wonder: Is this daughter
who knows Wotan better than he knows himself--is she the vision he
sacrificed when he wrested wisdom from nature? Is she, who says she is
his Wille, the eye that sees to his inner self?” (55)
Once again we have an emotional confession from
Wotan, as in Act II. “In den Trümmern der eignen Welt/meine ew’ge
Trauer zu enden”, he says (623-4), realizing now that his turning
on himself (meaning both his changing of his orders and his
confrontation with his other half, Brünnhilde). He knows now that
the confrontation in Act II scene ii was not merely an argument with
Fricka but a sign that his grip on control in the world is growing
weak. He later says, “Doch fort muss ich jetzt,/fern mich
verziehn;/zuviel schon zögert’ ich hier.” (Porter 106) He knows
the state the world is in, if he could only set it right.
Brünnhilde informs him that there is another
Wälsung, the ‘last scion’ who will, through the help of Nothung,
continue the purpose of the Wälsung race. But Wotan’s despair
knows no end; he is not swayed to happiness by the news that the
Wälsungs have survived. He condemns her to magic sleep, amid the
sleeping theme and an enigmatic hint at Valhalla’s regal theme. She
begs that some terror protect her from all but a fearless hero, because
it was she all along, through her defiance, who was responsible for
saving the Wälsung and ensuring a future for the world. The low
strings undulate with a variant theme linked both to Brünnhilde’s
and Wotan’s spear (Wagner 640/2/1-2)). As she pleads, “Die Schlafende
schütze/mit scheuchendem Schrecken,/dass nur ein
furchtlos/freiester Held/hier auf dem Felsen/einstmich fänd!”
(641-2) we hear Siegfried’s theme, and as with Nothung’s unexplained
musical appearance at the end of Das Rheingold, we know we can
trust that this music will accompany some hero to her side in the next
opera. And we as listeners know exactly who that hero shall be.
Brünnhilde boldly demands that Wotan strike her
down with his spear rather than let her wait helplessly on the rock for
the first man to claim her. In a fit of sudden inspiration (although
Loge’s presence had been felt earlier), she suggests that fire surround
the rock, magic fire through which only a man who knows no fear could
pass. He finally agrees (659/2/2), and offers her a deeply heartfelt
farewell. Many scholars agree on the absolute emotional purity of this
moment in Wotan’s existence. Kitcher says “The extraordinarily moving
outpouring of Wotan’s love for Brünnhilde, as his valediction
surges from the depths of his being is made possible by the development
of his judgment of what she has done, expressed in successive
characterizations of what was initially viewed as betrayal.” (123)
Cooke observes “The value of love is in fact what Wotan has been forced
to recognize.” (352)
When Wotan, in describing the magnificent ‘bridal
fire’ he will set for his daughter, is acknowledging not only his love
for her but also his realization that he must let her go, as when a
father gives his daughter in marriage. The difference here of course is
that her union will not take place for some time, but in putting her to
sleep and bidding her farewell, Wotan is allowing Brünnhilde to
awaken to her new life and fulfill her destiny. The music reflects this
shift from a Wotan-centric story line to a more humanistic plot,
eventually showing, through the final two operas, how Brünnhilde,
although physically absent for much of Siegfried, is the main character
of the overall story due to how she redeems and restores balance to the
world. After Wotan acknowledges that a hero more freer than himself
shall rescue Brünnhilde (Wagner 662-3), what appears to be the
spear motive is heard in the woodwinds, but as we have never heard it
before: piano, over a soft string tremolo (663/5). We need only to
listen for one more measure to realize this is not Wotan’s motive but
that of Brünnhilde’s redemptive love (see appendix); Wotan’s role
in this tale is about ended; from now on it shall be Brünnhilde’s
story. In fact, the only time in this opera where we shall hear Wotan’s
theme presented in traditional forte fashion is when he summons Loge to
protect his daughter (678/1/4-6). Soon after his own theme fades out,
the iterations of Brünnhilde’s theme undergo a transformation to
her sleep motive (667/4), during which Wotan looks into his daughter’s
eyes, those eyes that saw what he could not, and says his final goodbye.
The mysterious emergence of the death motive spurs
on a ‘pang’ gesture in the viola (669/2/1), which is the evidence of
something stirring inside Wotan, an emotional ‘choking up’, which
returns and returns, and resolves to Brünnhilde’s sleep motive,
which was his decision on the fate of his daughter (670/1/1,
671/1/1-2). An incredibly subtle quote of the spear motive finds its
way into the fabric of the recurring sleep motive when Wotan says of
Brünnhilde’s eyes, “zum letzten Mal/letz’ es mich heut’” (671/1/3,
671/2/1), and when he identifies himself as “dem unseligen Ew’gen”
(672/1/3-4), and it is here that Wotan’s theme, and presence, fades
away. Kitcher notes, quite accurately, “We have never heard Wotan sing
anything like this before; and we never will again.” (125) Wotan has,
for one moment, perhas the only moment, risen above himself to do, as
Brünnhilde did, what he knows is right. He has only left to
fulfill his promise to his daughter and make the strongest effort he
can to set right what he allowed to go wrong with the world.
As his farewell ends, Brünnhilde’s theme fades
as well, and we hear the last two iterations, one major and one in the
parallel minor, transform into the stark fate motive, underpinned by
the death motive in the timpani, and the so-rarely heard curse-axiom
motive, whose diatonic chorale-style makes the similarly chordal yet
highly chromatic sleep motive’s appearance soon after all the more
striking. (672/2/1-6, 673/2-6)
“Denn so kehrt/der Goot sich dir ab,/so küsst
er die Gottheit von dir!” Thus Wotan says his farewell, for he shall
never again see his daughter (672-3). He removes her godhead with a
kiss, a sign of love, and once she is held in sleep, he summons Loge to
surround her. (Wagner 678) This ordering of Loge is significant; in Das
Rheingold not only did Wotan not order Loge, but actually had to
wait for him to arrive. In the depths of devotion to his child and
acceptance of his part in bringing balance back to the world, he
asserts his power by ordering Loge--and Loge listens.
Wotan’s eventual passionate acceptance of
Brünnhilde’s proposal that fire surround her seems a rather rapid
turn on his previous stance ardently forbidding such a concession.
After all, this was a punishment. But the Wotan who suddenly is
convinced to grant his condemned daughter her last request is not
the opportunistic Wotan who ‘magnanimously’ arranged for alternative
payment for the giants in Freia’s stead in Das Rheingold. Then we had
the impression that, if Freia had not been the tender of the golden
apples which granted the gods immortality, Wotan may not have fought as
ardently for the release of his sister in law. Here his gregarious act
was, in essence, self-serving. But in Die Walküre, even if Wotan
fully understood at the time that only Siegfried could free
Brünnhilde, and thus in setting this fire and guarding the foot of
the mountain he is insuring that success can come only to his
Wälsungs, he was not driven to the idea by selfish thoughts.
Whereas earlier in the opera when Wotan longed for the success of the
Wälsungs because they would lead to Alberich’s defeat and a
victory for himself, now he realizes, in the final minutes before the
curtain falls, that it is no longer a question of victory or defeat; in
a sense he has already lost, and through his defeat, will gain the
ultimate victory. Wotan, in setting the rock ablaze, realizes he is
doing the best, the most noble and potent thing in his power to bring
balance back to the earth, even if it means his own demise.
In the magic fire music, Wagner “solved the problem
of how to express deep emotion in a style of calm sublimity” (Porges
77). The symphonic ending of Die Walküre is matched only by the
magnificent spectacle at the close of Götterdämmerung;
simultaneously we hear Brünnhilde’s sleep, Loge’s protective fire,
and Siegfried’s prophetic theme, intertwining to create the dream not
only of the sleeping Brünnhilde, but of the oppressed and broken
world. It at once cries out to redemption, Come quickly!, and also
asserts that the redeeming has already taken place. Wotan has won,
through a selfless act, in essence a self-destructive act, which
protected the future of one whom he loved. Wotan has embodied
selflessness, compassion, love, generosity...Wotan has put on humanity.
Now it is left to him to wait, to watch and to hope his actions have
made a difference. From this point on in the cycle the focus shifts
completely to human relationships, to love, betrayal, promises and
bonds among humans, and though the attention moves from the heavens
down to earth, what is attained by the mortals is a victory far greater
than anything their gods could have accomplished alone.
Brünnhilde’s transformation to mortal woman bridges these two
worlds and unites them. Wotan’s sacrifice and his final acceptance of
compassion and love bring him that much closer to humanity, whose gifts
alone raise mortals to the divine.
Works
Cited/Bibliography
Byock, Jesse (trans). Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd
the Dragon Slayer. Los Angeles: University of California Press, 1990.
Cooke, Deryck. I Saw the World End. A Study of Wagner’s Ring. New York:
Oxford University Press, 1979.
Corse, Sandra. Wagner and the New Consciousnesss: Language and Love in
the Ring. New Jersey: Farleigh Dickenson University Press, 1990.
Dorrington, Robert. Wagner’s ‘Ring’ and its Symbols. Boston: Faber
& Faber, 1963.
Gillespie, George. “New Myths for Old.” Die Walküre (English
National Opera Guide 21). ed. Nicolas John. New York: Calder
Publications Limited, 1983. pp32-3.
Kitcher, Philip; and Richard Schacht. Finding an Ending:
Reflections on Wagner’s Ring. New York: Oxford University Press, 2004.
Lee, M. Owen. Wagner’s Ring: Turning the Sky Round. New York: Simon
& Schuster, 1990.
Millington, Barry. “An Introduction to the Music of ‘The Valkyrie.” Die
Walküre (English National Opera Guide 21). ed. Nicolas John. New
York: Calder Publications Limited, 1983. pp24-6.
Porges, Heinrich. Wagner Rehearsing the ‘Ring’, an Eyewitness Account
of the Stage Rehearsals of the First Bayreuth Festival. trans. Robert
L. Jacobs. New York: Cambridge University Press, 1983.
Porter, Andrew, tr. “The Ring of the Nibelung.” Die Walküre
(English National Opera Guide 21). ed. Nicolas John. New York: WW
Norton and Company Inc, 1976. pp100-108.
Shaw, George Bernard. The Perfect Wagnerite. New York: Dover
Publications, 1967.
Wagner, Richard. Die Walküre. New York: Dover Publications, 1978.
Weinstock, John. Der Ring des Nibelungen. 2004.
University of Texas. 15 November 2005
<http://www.utexas.edu/courses/wagner/home.html>.
|
click for examples:





|